Ветер и гром, а особенно ветер, занимают важное и значимое место в японской культуре, начиная с самых ранних записей мифов, относящихся к VIII веку и собранных в книге «Записи древних деяний». Там, в эпоху первотворения, в мифических сюжетах «Эры богов» мы впервые встречаем богов ветра и грома. Соответствующие мотивы прослеживаются на протяжении всей истории японской культуры, включая шедевр Огата Корин, вплоть до современной литературы и искусства и даже словотворчества. О значении ветра в японской культуре свидетельствует, например, и то обстоятельство, что общее число названий ветров и слов, обозначающих ветер, во всем сохранившемся массиве японских текстов насчитывает около 2000 лексем.
В древних словарях объяснение ветра как явления дается в даосском духе: говорится, что ветры, возникающие весной и осенью, происходят оттого, что начала инь и ян сталкиваются между собой. А иероглиф «ветер» объясняется как феникс, огромная чудо-птица, согласно китайской легенде, состоящая из частей разных животных – от змеи до единорога.
В лекции будет рассказано о метаморфозах представлений о ветре и громе в японских мифах и классической поэзии, а также о разновидностях их воплощений в японской живописи, в том числе представленных на данной выставке.
Лекцию читает Людмила Ермакова, доктор филологических наук, заслуженный профессор Муниципального университета иностранных языков г. Кобэ (Япония), преподаватель университета Рицумэйкан (Киото).
Мероприятие проходит в рамках образовательной программы к выставке «Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо».